Servizi di trasferimento: esperienze di espatriati in Spagna

Esperienze di espatriati in Spagna

Il trasferimento di professionisti è un compito sensato che deve essere considerato cruciale per il successo di una strategia di sviluppo aziendale all’estero. In Spagna, ci sono alcune società che forniscono servizi di trasferimento a società britanniche.

Abbiamo contattato una delle mamme e dei papà più rispettabili e seri nel mondo degli affari , per avere alcune riflessioni sui problemi che comporta il trasferimento delle persone.

Le aziende che intendono trasferire professionisti all’estero, come delegati o rappresentanti di vendita, tendono ad avere l’impressione sbagliata che un servizio di delocalizzazione sia costoso o non adatto a una piccola o media impresa.

Quando un’azienda decide di trasferire un professionista in un’altra città o paese, ciò che di solito accade è che il responsabile delle risorse umane, o l’ufficiale incaricato del compito di trasferimento, prenoti una stanza in un hotel con l’obiettivo di affittare un appartamento o una casa subito dopo . Quindi, capita spesso che il professionista trasferito trascorra più di un mese in una stanza d’albergo. Una volta effettuato il trasloco, le settimane passano e l’espatriato non ha il tempo di cercare una sistemazione adeguata. Assumere un servizio specializzato non solo fa risparmiare denaro all’azienda ma aiuta anche chi si sposta e, sicuramente, rende più professionale il trasferimento all’estero.

Con un servizio professionale e dedicato, l’espatriato si insedierà molto prima nella nuova sede, risparmierà tempo nella ricerca della sua nuova casa e l’azienda pagherà meno le bollette dell’hotel. Inoltre, in molte occasioni, la società finisce per pagare le commissioni dell’agente immobiliare per l’affitto di un appartamento.

Conosciamo casi particolari di professionisti che hanno deciso di trasferirsi all’estero senza alcun supporto. Si sono trovati in difficoltà nell’affittare un appartamento. Al giorno d’oggi, il numero di appartamenti da affittare è alto a Madrid, ma i proprietari stanno limitando la domanda applicando garanzie di pagamento e richiedendo la documentazione da fornire agli inquilini: buste paga, contratto di lavoro, lettere di credito bancario e molti altri.

Posizione

Per quanto riguarda la posizione, molte compagnie straniere ed espatriati non hanno le idee chiare sulla principale differenza tra le altre zone della città. Aumenta il rischio di scegliere la zona sbagliata in cui vivere. Ad esempio, alcune persone credono che vivere in una zona centrale di Madrid significhi vivere in Gran Via o Sol. Altre persone hanno qualche dubbio su quanto sia sicuro vivere ad Alcobendas, San Sebastián, ecc … perché si trovano fuori dal centro della città.

Nel caso dei  professionisti appena arrivati ​​in Spagna, potrebbe essere abbastanza difficile trovare un posto fisso in cui vivere e tendono a trovare alloggi per soggiorni di breve durata che diventano molto costosi.

Un altro caso tipico è quello dei professionisti spagnoli che vengono trasferiti all’estero per motivi di lavoro e hanno bisogno di lasciare la propria casa in buone mani. Ci occupiamo di affittare o vendere i loro immobili per il periodo in cui sono all’estero. In molti casi agiamo come proprietari.

Rimozione

La rimozione è un altro punto problematico. Forse l’azienda è responsabile del costo di rimozione, che di solito è molto costoso. In generale, non è una buona idea spostare anche gli effetti personali, se si tiene conto del costo dei traslochi e del costo dei mobili e degli oggetti. Il tempismo è sempre un problema e il lavoro di ufficio diventa estremamente complicato. Infine, l’espatriato arriva nella sua nuova destinazione e i mobili e altri oggetti sono ancora in viaggio, non essendo nemmeno arrivati ​​in città.

Gli espatriati a Madrid tendono a essere coinvolti con gruppi di persone dello stesso paese di origine. Anche la barriera linguistica è molto importante così come la cultura. Quindi, è di grande valore poter ricevere aiuto e consigli da professionisti in grado di parlare inglese.

Di Daniel Talavera di The Spanish Brick

Commenti

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *

For security, use of Google's reCAPTCHA service is required which is subject to the Google Privacy Policy and Terms of Use.

I agree to these terms.

Caricando...

0

Cosa ne pensi?

Luoghi meravigliosi da scoprire in Grecia fuori dai sentieri battuti: una guida locale

Cultura del lavoro in Cile: etichetta e aspettative